Примеры употребления "подставляет" в русском

<>
Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление. Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz.
Зачем она тебя подставляет? Neden sana suç atıyor?
Кому это не нравится, тот подставляет всех нас. Aranızdan biri bundan hoşlanmıyor ise bu gemiyi tehlikeye atar.
Ради выгоды подставляет мэра и глумится над женой. Başkan'a ihanet edip üstüne bir de karısını kazıklıyordu.
Кто-то тебя подставляет, Оливер. Birisi sana tuzak kuruyor Oliver.
Кто-то подставляет Брента Миллера. Brent Miller'a tuzak kurulmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!