Примеры употребления "подкрепление прибудет" в русском

<>
Подкрепление прибудет через минут. Takviye on dakikaya gelecek.
Запомни, подкрепление прибудет через секунд... Unutma, destek saniye yakınında olacak...
Когда преследуете подозреваемого, поддерживайте визуальный контакт пока не прибудет подкрепление, чтобы помочь в задержании. Bir şüpheliyi takip ederken, tutuklama için yardımcı bir ekip gelene kadar, şüpheliyi gözden kaçırmayın.
Через несколько минут прибудет подкрепление. " Birkaç dakika daha. Destek gelene kadar.
Полицейское подкрепление на пляже в Сусе после убийства вооруженными преступниками - и человек, в основном туристов. Susa'da silahlı kişilerin, sahilde çoğu turistlerden oluşan kişiyi öldürmesinin ardından polis takviye kuvvetleri.
Во-вторых, я хочу быть первым в очереди из этой адской бездны когда прибудет кавалерия. İkincisi, ben yardım geldiğinde bu iğrenç yerden çıkan ilk kişi olacağım. Peki, peki.
Решил, подкрепление тебе не помешает. Bir desteğe hayır demezsin diye düşünmüştüm.
Я знаю, феррари прибудет во вторник. Ferrari de Salı günü geliyor. -Beğendim.
и ты не вызвала подкрепление? Destek istemedin, öyle mi?
В котором часу румынский гений прибудет сюда? Şu Romanyalı dâhi ne ara gelecek buraya?
Ты знаешь о такой штуке как подкрепление? Destek diye bir şey duymadın mı hiç?
Британское правительство арендовало самолет, который прибудет через три дня. İngiliz hükümeti üç gün içinde burada olacak bir uçak kiraladı.
Нейтан, подкрепление идет, будет у нас через минут. Nathan, destek çağırdım. Şerif on dakika içinde orada olacak.
Моя крестница, Шарлотта, также прибудет? Peki ya vaftiz kızım Charlotte'da geliyor mu?
Нам нужно подкрепление сейчас же! Destek gönderin. Acil destek lazım.
Новая партия товара прибудет через неделю. Siparişler bir hafta içinde burada olacak.
Подкрепление из Джорджии прибыло. Georgialı takviye kuvvetler geldi.
И прибудет через пару часов. Birkaç saate kadar inmiş olur.
Сэр, прибыло подкрепление мятежников. Efendim asi destek güçleri geldi.
Слушайте, через три дня к северному побережью прибудет группа для дозаправки. Dinle, üç gün sonra adanın kuzey ucuna bir ikmal ekibi gelecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!