Примеры употребления "подзаработать" в русском

<>
Короче, Джек, я могу подзаработать на этих тортиках. Sonradan buldum, çocuklara pasta yapmakta çok büyük para var.
Я вернулась, чтобы подзаработать. Biraz para kazanamak için döndüm.
Она пересказывает газетные статьи, чтобы привлечь внимание и подзаработать. Dikkat çekmek ya da para koparmak için gazetede okuduklarını kullanıyor.
Хочешь немного подзаработать? Учись танцевать. Gerçek para istiyorsan dans etmek gerekiyor.
Сказал, что хочет подзаработать. Fazladan para kazanmak istediğini söylemişti.
Нет. Но если когда-нибудь захочешь подзаработать... Ama çabuk yoldan para kazanmak istersen...
Просто пытаюсь немного подзаработать. Sadece para kazanmaya çalışıyorum.
Я просто хотел дать вам подзаработать. Dostum, sana iş edinmeye çalışıyordum.
Тебе не нужно заниматься этим, чтобы подзаработать. Sırf para kazanmak için bunu yapmak zorunda değildin!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!