Примеры употребления "по тому коридору" в русском

<>
Иди прямо по тому коридору, потом поверни налево и вторая дверь слева. Dümdüz ilerle, koridordan aşağı in, sağa dön, Solundaki ikinci kapı.
Коридору Жизни, пути на другую сторону. Ne koridoru? Öbür tarafa geçiş yolu.
Реддингтон верен только тому, кто больше платит. Reddington sadece en çok parayı verene sadık kalır.
Услышав меня, ты обернулся, задиристо засмеялся и понесся по коридору. Beni duyduğunda bana döndün ve deli bir kahkaha attın. Sonra koridordan kaçtın.
Мне казалось правильным оставить его Тому. Onu Tom için bırakmak mantıklı geldi.
Пойди вниз по этому коридору до лифта AD-2. AD-2 asansörüne gitmek için bu koridoru takip et.
К тому же сезон муссонов. O zamanda muson sezonu olacak.
В ту дверь, по коридору. Şu kapıdan geç, koridorun sonunda.
К тому, что я только что организовал нам дебютный концерт! Sebep şu: az önce grubumuzun ilk konseri için mekan ayarladım!
Просто иди по коридору. Koridorda yürümeye devam et.
К тому же Хоуп любит фильмы с песнями, танцами и обезьянками. Ayrıca Hope içinde sadece müzik, dans ve maymunların olduğu filmlerden hoşlanıyor.
Спальня прямо по коридору, восточная часть номера. Yatak odası koridorun sonunda, süitin doğu tarafında.
Я буду президентом ада к тому времени. O zamana kadar ben cehennemin başkanı olacağım.
Прямо по коридору, пятая секция слева. Koridordan dümdüz git, soldaki beşinci birim.
Девять лет тому вы потопили судно. Dokuz yıl önce bu gemiyi batırdın.
Вторая дверь слева по коридору. Koridorun solunda, ikinci kapı.
К тому же нельзя сердиться на умирающих. Ayrıca ölen bir kıza kim sinirlenebilir ki?
Моя комната была дальше по коридору от комнаты Гари Леонида. Rehabilitasyon merkezinde, odam Gary Leonida'nın odasına göre koridorun sonundaydı.
Тому, из какого дерева лук прочнее. En iyi yayın hangi ağaçtan yapıldığını öğretebilirim.
Прямо по коридору будет дверь. Koridordan kapıya doğru devam et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!