Примеры употребления "по делам" в русском

<>
Прости, я была по делам в городе. Affedersin. Kasabada ilgilenmem gereken bir iş vardı da.
В 1989 году на основании Постановления Совета по делам религий Кабинета Министров СССР в Уфе было открыто "Медресе имени Ризаитдина Фахретдина" на базе Первой соборной мечети. Süreç. 1989 yılında, SSCB Bakanlar Kurulu Diyanet İşleri Kurulu Kararı temelinde Ufa'da başka bir adla açıldı. Mescit esaslı olarak Rizaitdin Fahretdin Medresesi adıyla açıldı.
Я был в Фениксе по делам. Bir iş için Phoenix'teydim.
Она всегда уезжала по делам. İş gereği hep uzaktaydı zaten.
Я езжу много по делам. İş için çok seyahat ediyorum.
Постоянно мотался по делам клиентов, много разъезжал. Yurtdışında çok müşteri vardı, çok seyahat ettim.
Майк, по делам о сговоре всегда проходят двое. Mike, gizli bir iş çevirme iki kişiyle olur.
М-мой дядя Сайлас Хокинс здесь по делам. Amcam Silas Hawkins iş için burada bulunuyor.
Мне нужно будет уехать по делам. Babam için birkaç seyahate çıkmam gerekiyor.
Я просто в Рим по делам. Sadece iş için Roma'dayım.
Я соврал, когда сказал что уезжал по делам. Daha önce iş üzerindeydim derken, sana yalan söyledim.
Она приехала по делам. Şehre iş için gelmiş.
Бабушка меня отправила по делам. Büyükannem ayak işlerini yapmaya gönderdi.
Картер уехал по делам. Carter iş için gitmişti.
Колтон и Джонни отлучились по делам. Colton'la Johnny bir iş halletmeye gitti.
Чуть позже в лобби, когда Герберт ушел по делам... Daha sonra, lobinin sonunda Herbert biraz iş yapmaya giderken...
Мак в Чикаго по личным делам. Mac Chicago'ya özel bir amaçla gitti.
Я здесь по служебным делам. Buraya polis meselesi için geldim.
Может, я смогу научиться этим "делам". Belki ben de bu "gündelik işleri" öğrenebilirim.
Если это всё, я вернусь к делам. Başka bir şey yoksa, işim gücüm var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!