Примеры употребления "плачу за" в русском

<>
Я плачу за эту еду. Ben o yemeklere para ödüyorum.
Я всегда плачу за выпивку. Her zaman içtiğimin parasını öderim.
Как я плачу за квартиру и все такое? Evet. - Kirayı falan nasıl mı ödüyorum?
И я плачу за все повреждения, не так ли? Hem sonuçta bütün zararı da ben ödeyeceğim, değil mi?
Я не плачу за неполученные запчасти. Henüz elime geçmemiş metalin parasını ödemem.
Это невозможно - я плачу за хор своими деньгами. İmkansız, Glee Kulübü'nün masraflarını kendi cebimden ödüyorum ben.
Может, теперь я смогу уволить парочку деревенщин, которым я плачу за копание в грязи дни напролет. Bilirsiniz, belki bu köylülerin birkaçını İşten çıkarabilirim, Bu şekilde bütün gün burada kazma işine paramı dökerim.
Я плачу за ваше мнение, не так ли? Fikrinizi söylemeniz için size para ödüyorum, değil mi?
И за что я тебе плачу? Sana niye ücret ödüyorum bilmiyorum ki.
Плачу фунтов в неделю. Ücret, haftalık dolar.
Я тебе за это плачу. Bunun için para veriyorum sana.
Так я плачу тебе такие деньги не за твою гордость! O aptal gururunuzu kırın diye size o kadar para ödüyorum.
Я плачу тебе не за советы и твое мнение. Sana konuş ya da fikrini söyle diye para ödemiyorum.
Но я тебе плачу. Ama sana para veriyorum.
Но за электричество я всегда плачу. Ama elektrik faturamı her zaman öderim.
Я тоже много плачу. Ben de çok ağlıyorum.
Разве я не плачу ей двенадцати фунтов в год, чтобы она работала на тебя? Hizmetçilere işlerini yapsınlar diye yılda sterlin ödediğim halde, her yaptıkları için onlara teşekkür ediyorsun.
Я плачу тебе не за опоздания. Sana geç kalman için para vermiyorum.
Встречаемся, я плачу. Buluşuruz, parayı veririm.
Всегда у неё плачу. O varken hep ağlarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!