Примеры употребления "paramı" в турецком

<>
Sana paramı ödemen için bir hafta mühlet vereceğim. Даю тебе неделю, чтобы вернуть мне деньги.
Ama o benim paramı almadı, ta ki hepsini alana kadar. Но он не забирал мои, пока не смог получить всё.
Sue'nun çirkin suratı için paramı ziyan mı ettiniz? Вы потратили мои деньги на уродливое лицо Сью?
Ve aynı zamanda paramı istemeye gelen insanları hiçbir zaman dinlememem gerektiğini de öğrendim. А также я никогда не буду слушать людей, которые пришли просить денег.
Ben kendi paramı kazanmak istiyorum. Я хочу зарабатывать деньги сам.
İbne Yoan, biriktirdiğim bütün paramı çaldı. Этот педик Йоан украл все мои сбережения.
O mu beni yargılayacak? Vakfımı nasıl yöneteceğimi paramı nasıl harcayacağımı o mu söyleyecek? Чтобы он говорил мне, как вести дела фонда, как тратить мои деньги?
Beni bir bıçakla tehdit etti, paramı aldı ve gözümü morarttı. Он угрожал мне ножом, забрал деньги и поставил этот синяк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!