Примеры употребления "писала" в русском

<>
Так в году журналистка Исабель Урибе писала: yılında haberci Isabel Uribe şöyle yazdı:
Наверняка, вчера всю ночь писала. Dün gece geç saatlere kadar yazdı.
Я писала тебе раз. tane mesaj attım sana.
Я писала тебе шесть раз. Altı kez mesaj attım sana.
Я ей звонила и писала. Onu aradım ve mesaj attım.
Я звонила и писала тебе! Seni aradım, mesaj attım.
Ты раньше писала о молнии, верно? Önceden Şimşek hakkında yazılar yazıyordun değil mi?
Я всего лишь писала письмо Джейн в Лондон. Ben de tam Londra'daki kardeşim Jane'e mektup yazıyordum.
Выглядит, как будто курица лапой писала. İnme inmiş bir tavuk yazmış gibi duruyor.
Слушай, ты никогда ничего не писала? Dinle, bir şeyler yazdın mı hiç?
Я никогда не писала этого. Bunları ben yazmadım! Seni...
Я здесь готовилась к экзаменам и диплом писала. Sınavlara burada hazırlandım, tezimi de burada yazdım.
Я писала здесь утром. Bu sabah burada yazıyordum.
Его мама мне писала: Annesi bana yazıyor ve...
Я писала вам по поводу интервью. И вы... Okul gazetesi için röportaj yapmak konusunda size yazmıştım.
Я писала эти письма. O mektupları ben yazdım.
Ты орала в окна, писала письмо, и ты начала меня бесить. Ama sen pencereden bağırmaya başladın mektup yazdın ve beni bunun için dolduruşa getirdin.
О, боже, она дофига звонила и писала. İnanamıyorum. Kız beni birçok kere arayıp, mesaj atmış.
Спасибо, что писала мне письма. O mektupları yazman ne büyük incelikti.
Я писала Вирджинии про домашку. Virginia'ya ödevim için mesaj yolluyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!