Примеры употребления "Merak etme" в турецком

<>
Merak etme Wendy, kısa gizemli bir gezi. Не беспокойся, Вэнди, небольшое мистическое путешествие.
Ama merak etme, ortağın sana her şeyi anlatacak. Но не волнуйся, твой напарник тебе все объяснит.
Merak etme bana da iyi para bırakıyor. Ama o zengin olacak. Не беспокойся, и мне досталось, но она будет богатой.
Merak etme ölmeyeceğiz, Sancho. Мы не умрем, Санчо.
Merak etme, profesyoneldir onlar. Не беспокойся, они профессионалы.
Oh. Merak etme. Sana yeni bir beşik aldım. И не волнуйся я купила тебе новую колыбельку.
Merak etme, o İngiliz bir ajan, buluşmaya gelecektir. Не волнуйтесь. Она британский шпион. Она придёт на эту встречу.
Merak etme, Michael. Ben gardımı hiç bir zaman düşürmem. Не волнуйся, Майкл, я всегда держу ухо востро.
Merak etme, Tubbs. Не волнуйся, Таббс.
Merak etme, dönecekler. Не волнуйся. Они вернутся.
Merak etme, o lezbiyen değil. Не волнуйся, он не лесбиянка.
Hayır, merak etme. Ben hallederim. ? Вовсе нет, я сделаю.
Merak etme, Em. Не беспокойся, Эм.
Buradan da görebiliyorum merak etme! Мне и отсюда снизу видно.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Terasta olacak, merak etme. Orada kitap yok. На крыше, не волнуйся там нет книг.
Merak etme, Drill. Не беспокойся, Дрилл.
Merak etme, biraz sonra futbol maç özetlerini verecekler. Не боись, скоро будет обзор матчей европейского футбола.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Onları merak etme, benim odama alırım. Не волнуйся, заберу их к себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!