Примеры употребления "охотится на" в русском

<>
Пусть дрон охотится на девку. Drone kızın peşinden devam etsin.
Понимаешь, спасать людей, охотится на тварей... Biliyorsun, insanları kurtarmak, bir şeyler avlamak...
Бродски охотится на плохих ребят. Broadsky kötü adamların peşine düşer.
Боб охотится на Винсента. Bob da Vincent'ın peşinde.
Итак, зачем двум плохим парням охотится на Майка Фрэнкса? Şimdi, neden iki kötü adam Mike Franks'i takip ediyor?
Он за мной охотится.. Şimdi de benim peşimde.
Он думает, что ЦРУ охотится за ним и прочую хрень. Demek istediğim, CIA ajanlarının onun ve maddelerin peşinde olduğunu düşünüyor.
На нас охотится призрак! Bu hayalet bizi avlıyor!
Нам известно, сколько Посланников за ним охотится? Onu öldürmek için kaç Elçi gönderdiklerini biliyor muyuz?
Телепатическая - он охотится вину. Telepatik, suçluluk duygusunu arıyor.
Алекс охотится за агентом ЦРУ. Alex CIA'in tuttuğu birinin peşinde.
На него охотится тигр. Bir kaplan onun peşindeymiş.
Вот за чем охотится крот. Köstebeğin peşinde olduğu şey bu.
Вы будете охотится завтра? Yarın yine avlanacak mısın?
За мной охотится парень. Peşimde bir adam var.
Он охотится за ними. Listedeki herkesi. Onların peşinde.
За нормальными людьми не охотится Э. Normal insanların peşinde A olmuyor.
На тебя охотится психопатка! Bir delinin hedefi olmuşsun.
Каменного типа, острые как бритвы зубы, невероятно сильный, охотится из-под земли. Kaya sınıfı, jilet gibi keskin dişler korkunç derecede güçlü, yer altından avlanıyor.
Кто-то охотится за драгоценностями? Birisi taşların peşinde mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!