Примеры употребления "отца и дочери" в русском

<>
Думаю это был танец для отца и дочери. Bunun bir Baba / Kız dansı olduğunu düşünürsek.
Шел второй час худшего в истории дня отца и дочери, но мой старик сдаваться не собирался. Tarihin en kötü baba-kız gününde iki saat geride kalmıştı ama bizim babalığın henüz pes etmeye niyeti yoktu.
Сегодня танец отца и дочери. Bu gece baba-kız dansı var.
И сыновья, и дочери добавят волшебство в любую семью. Erkek ve kız çocukların her birinin aileye kendi büyülerini getirdiklerini.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
У него остались жена и дочери. Geride eşini ve üç çocuğunu bıraktı.
"Чти отца и мать своих". "Onur senin anan ve babandır."
Соболезную по поводу Кати и дочери. Katya ve kızın için başın sağolsun.
Поэтому ты должен вырасти похожим на отца и матушку. Tıpkı Annem ve babam gibi ol olur mu Wook?
Ланч папы и дочери. Baba kız yemeğe geldik.
В году Катманду был отправной точкой для моего отца и Хиллари. 'te, Katmandu, babam ve Hillary için kalkış noktasıydı.
Отцы и дяди, сыновья и дочери. Babalarını, amcalarını, oğullarını ve kızlarını.
Можешь просто позвать отца и... Babama bizi almasını söyleyebilir misin...
Вы были причастны к убийству моей жены и дочери. yıl önce, karımın ve kızımın cinayetine adın karışmıştı.
Самоубийство отца и всё остальное. Babanın intihar notuyla cebelleşmelerini falan.
Не все отцы и дочери таковы. Her kız ve babası uyumlu olmayabiliyor.
Он застрелил своего отца и пытался убить тебя. O, babasını vurdu ve seni öldürmeye çalıştı.
Мёрси Льюис и дочери Салема попали под пагубное влияние Дьявола. Mercy Lewis ve Salem'in kızları şeytanın korkunç etkisi altında kaldılar.
Превзойти достижения моих отца и деда. Babam ve büyükbabamın başardıklarını gölgede bırakmak.
23 августа 1994), и дочери Изабель Ира Эшли (род. 1994), Isabel Beatty (d.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!