Примеры употребления "отправила" в русском

<>
Я отправила гаденыша в больницу. Onun kıçını hastaneye ben yolladım.
Я отправила вам пару е-мейлов. Size bir kaç e-mail gönderdim.
Эми, ты отправила Донне посылку? Amy, Donna'ya paketi göndermedin mi?
Итак, это отправила Наташа. O zaman bunu Natasha gönderdi.
Жена сняла на видео как Майк играет и отправила в консерваторию. Karım, Mike'ı keman çalarken videoya aldı ve kaseti konservatuvara gönderdi.
Это Сара меня отправила. Ayrıca Sarah yolladı beni.
Я тебе что-то отправила. Sana bir şeyler yolladım.
Я отправила еще одну телеграмму. Baska bir mektup yolladim ona.
Тетя Кэрол отправила ей мой фотоальбом перед смертью. Carol teyzem ölmeden önce ona fotoğraf albümümü göndermiş.
Я отправила его за новым рупором. Yeni bir siren alması için gönderdim.
Отправила их с Гордо в гараж попить пива час назад. Bira alması için bir saat önce Gordo ile garaja gönderdim.
Начал шалить, я отправила его на такси. Oynaktı biraz, o yüzden taksiyle evine gönderdim.
Я только что отправила тебе фото. Selam, sana bir fotoğraf gönderdim.
Мередит пошла в пристройку, потому что "Э" отправила её туда, чтобы подумали на нас. Bu yüzden Meredith o çadıra gitti. "A" onu oraya yolladı ve biz yapmışız gibi gösterdi.
Ключи от машины отправила? Araba anahtarını gönderdin mi?
Да, я отправила тебе маршрут месяц назад. Sana tüm seyahat programını bir ay önce gönderdim.
Ты отправила это кому-то? Onu birine mi yolladın?
Спасибо, что отправила на тот семинар. Beni o seminere gönderdiğin için sağ ol.
Она отправила нам послание сквозь время. Bize zaman arası bir mesaj yolladı.
Она отправила нас по ложному пути. Bizi boş bir işin peşine gönderdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!