Примеры употребления "отпечаток" в русском

<>
Все пистолеты были протерты, что необычно, но нам удалось найти один частичный отпечаток. Ama bütün silahlar temizlenmiş, bu da alışılmadık bir şey, ama bir iz bulabildik.
Фиск, не забудь снять тот отпечаток. Fisk, o izleri aldığından emin ol.
Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток. Banka müdürüne yumruk atmış, yanağında yüzük izi kalmış.
Это не отпечатки пальцев, а отпечаток носа. Parmak izi değil, bir hayvanın burun izi.
Ты можешь получить отпечаток? Bir iz bulabilir misin?
После кропотливого исследования, я обнаружил невредимый отпечаток здесь. Detaylı araştırmadan sonra şurada bozulmamış bir parmak izi buldum.
Мы использовали новый процесс, который называется "генетический отпечаток". Genetik parmak izi denilen ve nispeten yeni olan bir işlem kullandık.
Сэр, мы нашли отпечаток на молотке. Efendim, tokmak üzerinde parmak izine rastladık.
Это отпечаток сапога на лабораторном халате профессора! profesörün laboratuvar önlüğü üstünde bir bot izi.
Удалось получить один четкий отпечаток, криминалисты прогнали его через базу данных и получили совпадение. Üzerinden uygun parmak izi almayı başarabildik, suç laboratuvarı izi inceledi ve bir eşleşme bulduk.
Нам нужен отпечаток его пальца, чтобы включить двигатели. Bu şeyi çalıştırmak için onun parmak izine ihtiyacımız var.
Кто-то оставил грязный отпечаток пальца на карте. Birisi kartın üstüne pis parmak izini bırakmış.
Они пытаются получить с него частичный отпечаток. Üzerinden kısmi bir parmak izi almaya çalışıyorlar.
Частичный отпечаток мужского большого пальца на пятне клея. Bir erkeğe ait yapışkana bulaşmış sağ başparmak izi.
Частичный отпечаток здесь, и здесь. Burada ve burada kısmi izler var.
Хорошо. Отпечаток принадлежит Аллену Крику. Parmak izinin sahibi Allen Krick.
Я вытащила отпечаток с бокала Глории Эрнандес. Gloria Hernandez'in şarap bardağından parmak izi aldım.
Шериф нашёл отпечаток ноги молодой женщины в коридоре. Şerif koridorda genç bir kadının ayak izini buldu.
Тем не менее, отпечаток достаточно чёткий. Ondan önce, bu izler bayağı iyi.
Можешь добыть мне отпечаток пальца Андерсона для коллекции? Koleksiyonum için Anderson'ın baş parmak izini alabilir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!