Примеры употребления "отнял" в русском

<>
Несколько месяцев назад маньяк с оружием отнял у меня любовь моей жизни. Aylar önce, elinde tüfeği olan bir manyak hayatımın aşkını benden aldı.
И всё, что Зум отнял. Zoom'un aldığı her şeyi geri aldım.
Он кое-что отнял у меня. O benden bir şey aldı.
Вы поверили, а я это отнял. İnandın, ben o inancı yok ettim.
Мужчина в жёлтом достаточно отнял у нас. Sarı kostümlü adam bizden yeterince şey aldı.
Простите, что отнял время. Özür diliyorum, zamanınızı aldım.
Он отнял её у меня. Cal, onu benden aldı.
Ты отнял у меня самое дорогое. En çok sevdiğim şeyi çaldın benden.
Ты отнял у меня любимого человека, я отберу его у тебя. Sen benden birini aldın, onun için ben de senden birini alıyorum.
Джей отнял у меня всё. Jay her şeyimi aldı elimden.
Ведь Элайас Опеншоу отнял у вас не только сына? Elias Openshaw senden oğlundan fazlasını aldı, değil mi?
Ганник кое-что отнял у меня. Gannicus benden bir şey aldı!
Белый примат отнял у меня меч! Durun! Beyaz embesil kılıcımı aldı!
Ты отнял мою прежнюю семью, Дэмиен. Sen benim ailemi elimden aldın, Damian.
Очевидец всё у неё отнял. Tanık her şeyini elinden aldı.
Мой брат Джонни отнял мою жизнь. Kardeşim Johnny, benden hayatımı aldı.
Он у меня отнял дорогого мне человека. Benden benim için çok önemli birini aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!