Примеры употребления "nerede" в турецком

<>
Peki bu Savaş Tableti'ni nerede bulabiliriz? Где можно найти этот Скрижаль войны?
Konu, senin kendi kıç deliğinin nerede olduğunu bilip bilmemen. Встречный вопрос - тебе известно, где находится твоя задница?
Olay yerini araştıran memurun raporu ve bulduğu kovanlar kayıp. Nerede oldukları meçhul. Рапорт полицейского, обнаружившего тело, вместе с гильзами исчез неизвестно куда.
Bay Cooper nerede? Ya Bay Campbell? Где же мистер Купер и мистер Кэмпбелл?
Yani siz şimdi kocanızın milyon Doları nerede zuladığını bilmiyorsunuz, öyle mi? То есть вы понятия не имеете, где он мог припрятать миллиона?
Ve biri bana Komutan Taylor'un odasının.. nerede olması gerektiğini söyleyebilir mi? Buna gerçekten minnettar kalacağım. А если кто-нибудь сможет найти, где должен находиться кабинет коммандера Тейлора, я буду очень признательна.
Nick, Donald Trump peruğun nerede? Ник, где парик Дональда Трампа?
Yani Vanessa Shaw'ın nerede olduğunu biliyor musun? Итак Вы знаете где находится Ванесса Шо?
Ve artık her nerede olursam olayım, ya da ne yaparsam yapayım. Liseye geri dönmüşüm gibi hissettiriyor. И куда бы я ни шла, что бы ни делала, я словно вернулась в школу.
Almanlar gelip sana sorsa "Tanklarınız nerede?" А немцы тебя спрашивают, где ваши танки?
Bu ödülün nerede özel bilgiye sahip Ben bu ekibin üyeleri belirlendi. Я определила членов команды, которые знают где находится эта добыча.
Jane Scott'ın cesedinin nerede olduğunu biliyorum. Я знаю где тело Джейн Скотт.
Bay Moss, bu ev tam olarak nerede? Мистер Мосс, а где находится это место?
Kid'in bulduğu kurtulan kişiler nerede? Где выжившие которых нашёл Пацан?
Nerede ve nasıl olduğu da umrumda değil. И мне не важно где и как.
Rus birlikleri, mağaraları ve üsleriyle ilgili bilgiler nerede? Где информация по русским войскам, шахтам и установкам?
David Foster Wallace, seks nerede? Дэвид Фостер Уоллас, где секс?
En ilginç şeylerin nerede olduğunu biliyor musun baba? Знаешь, где всё самое интересное, пап?
Bu "Benim para nerede birader?" yürüyüşü. Это походка "Парниша, где мои деньги?"
Stanley, ölen adamın son yemeği nerede? Стэнли, где последняя еда мертвого парня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!