Примеры употребления "от этого проекта" в русском

<>
Некоторые получили большую прибыль от этого проекта. Bu projeden kazanç sağlayan önemli insanlar var.
Подбор реплик для этого проекта - настоящее искусство. Bu proje için cümle seçerken işin içine sanat giriyor.
Если можно, отмечу, что я значусь вице-президентом этого проекта лишь последние полчаса. Onun hakkında birşey söyleyebilirsem, Sadece son yarım saattir bu projenin müdür yardımcılığını üstleniyorum.
Изначально исследования этого проекта проходили в Метрополисе... Aslen bu proje için araştırmaya Metropolis'te başladın...
Марш против проекта плотины на Бараме. Baram Baraj Projesi'ne karşı yürüyüş.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Фильм также исследует вопрос о том, является ли коррупция основным движущим фактором в реализации проекта. Belgeselde aynı zamanda baraj projesinin yürütülmesinde yolsuzluğun büyük bir etken olup olmadığı da inceleniyor.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Я видел много колец по ходу проекта, но до сих пор удивляюсь, когда вижу эти самодельные площадки везде и всюду, и людей всех возрастов, играющих иногда только в шлепанцах. Proje süresince birçok basket sahası görmeme rağmen halen her yaştan insanın -bazen sadece parmak arası terliklerle bile- bu üstünkörü sahalarda basketbol oynadığını görmek beni hayrete düşürüyor.
Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства: Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor:
Мохамед Зейар, любезно поделившийся видеозаписью, которая сыграла значительную роль в раскрутке проекта. Mohammed Zeyara'nın videoyu paylaşması projenin yayılmasına büyük etkide bulundu.
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида. Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Любые дни рождения, годовщины, праздники может быть, запуск какого-нибудь неважного проекта. Herhangi bir doğum günü yıldönümü, tatil belki bazı meçhul proje lansmanları. Sorun değildi.
Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг. Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu.
Энтони Грингласс - высокопоставленный руководитель проекта в агентстве. Anthony Greenglass, yüksek rütbeli ajan projesi amiri.
Ты вернул меня только для этого? Beni bunun için mi geri getirdin?
Мы ищем нацистскую версию манхэттенского проекта, верно? Manhattan Projesi'nin Nazi versiyonunu arıyoruz, değil mi?
Ничего. Просто пьешь много этого специального сока. Bol bol bu özel meyve suyundan içiyorsun.
Хлоя изучает твою жизнь для школьного проекта? Chloe ödev projesi için hayatını mı araştırıyor?
В определённый момент жизни этого недостаточно. Hayata belli zamanlarda, Yetmez bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!