Примеры употребления "proje" в турецком

<>
Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti. Реакция на проект была невероятной, каждый позитивный комментарий укреплял мою мотивацию.
Eylül 2007 itibarıyla, beklenen proje maliyeti 10.4 milyar dolara yükselmiştir. Стоимость проекта по состоянию на сентябрь 2007 года составляла 10,4 млрд долларов.
Bu projede birlikte çalışmasak da başka bir proje daha olacak, nasıl olsa. Если мы не будем работать над этим проектом вместе, то будет другой.
Açıkçası bu proje benim için çok daha önemli. Вообще-то, этот проект так для меня важен.
Bu, insanoğlunun bugüne dek gerçekleştirdiği en büyük proje. Это был самый крупный проект за всю историю человечества.
Ve onu ikinci bir proje için işe alacaktım. Я просто собирался нанять её для второго проекта.
Proje Wikimedia Vakfının 2006 yılından bu yana başlattığı ilk yeni proje olmuştur. "Викиданные" стали первым новым проектом Фонда Викимедиа с 2006 года.
Veronica bizi proje hakkında konuşmak için yukarı çağırıyor. Вероника ждет нас наверху, чтоб обсудить проект.
Herhangi bir doğum günü yıldönümü, tatil belki bazı meçhul proje lansmanları. Sorun değildi. Любые дни рождения, годовщины, праздники может быть, запуск какого-нибудь неважного проекта.
Ben sonu olmayan bir proje için bir ayımı boşuna harcadım. Я впустую потратил месяц жизни, работая над мёртвым проектом.
Harika bir proje, roket gemisi inşa etmek. Просто очень крутой проект, строительство космического корабля.
Proje süresince birçok basket sahası görmeme rağmen halen her yaştan insanın -bazen sadece parmak arası terliklerle bile- bu üstünkörü sahalarda basketbol oynadığını görmek beni hayrete düşürüyor. Я видел много колец по ходу проекта, но до сих пор удивляюсь, когда вижу эти самодельные площадки везде и всюду, и людей всех возрастов, играющих иногда только в шлепанцах.
Sadece hafta sonu için. Bitirmem gereken bir proje var. Это только на выходные, мне нужно закончить проект.
1932 yılında Zhongma Kalesi'nde Japon ordusu için gizli bir proje olarak biyolojik savaşa ilişkin ön deneylere başladı. В 1932 году Сиро начал эксперименты с биологическим оружием в виде секретного проекта японской армии в крепости Жонгма.
Proje birçok militanın ve terörist grubunun ilgisini çekmişti. Проект привлек внимание ряда боевиков и террористических групп.
Dizinin proje tasarımcı ve senaristleri David Crane ve Marta Kauffman, televizyon sektöründe ilk olarak "Dream On" adlı dizide birlikte çalışmıştı. Сценаристы проекта Дэвид Крейн и Марта Кауфман впервые работали в телевизионной индустрии над Dream On.
Ne biçim bir proje bu böyle Nathan? Что это за проект такой, Нейтан?
Bu yeni proje şirkete milyarlarca dolar kazandırabilir. Этот проект может принести компании миллиарды долларов.
Ama bu proje gösteriyor ki Amerika'da ihtiyacımız olan şey cesur düşüncedir. Но этот проект демонстрирует смелое мышление, которое нужно в Америке.
Sonunda partisi, milli güvenlik adına bir proje başlatıyor. В итоге его партия запускает проект ради национальной безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!