Примеры употребления "от тебя воняет" в русском

<>
От тебя воняет как от сыра Рокфор? Garip bir erimiş peynir gibi mi kokuyorsun?
Oн голый и воняет. Kıçı açıkta ve kokuyor.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Кажется, здесь тоже воняет. Aynı koku burada da var.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
И здесь воняет страхом. Ayrıca burası küf kokuyor.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Эта машина странно воняет. Bu araba tuhaf kokuyor.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Тут воняет штанами старой леди. Yaşlı kadın pantolonu kokuyor burası.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
И этот город воняет. Ayrıca bu kasaba kokuyor.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Почему здесь воняет топливом? Neden gaz gibi kokuyor?
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Там воняет как в ночлежке. Burası evsizler yurdu gibi kokuyor.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Боже, он де воняет. Tanrim, acayip kokuyor bu.
Нет, у тебя есть ассистентка. Yo, senin bir asistanın var.
А еще река воняет тухлой треской. Ayrıca nehir çürümüş balık gibi kokuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!