Примеры употребления "от мамы" в русском

<>
Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек. Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz.
Вот подарок на день рождения от мамы. Bak, annenden bir doğum günü hediyesi.
Недавно я получил от мамы открытку. Annemden yakın zamanda bir kartpostal aldım.
Ага. Я переехал от мамы. Evet, annemin evinden taşındım.
Главное, что ты от мамы избавился. Hey, sadece annemden kurtulduğun için mutluyum.
Если таково желание мамы, конечно, я повинуюсь. Bunlar annemin istekleriyse, bu durumda elbette itaat edeceğim.
Короче.. у мамы в городе была могила мальчика.. Dinle, eskiden annem bir gencin mezarını ziyaret edermiş...
Все мамы так молоды и самоуверенны. Bütün anneler genç ve cıvıl cıvıl.
У мамы и Реджи всё хорошо? Reggie ve annenin arası iyi mi?
Это для мамы Джефа. Bu Jeff'in annesi için.
Иначе говоря, любовь заставляет мозг мамы расти. Başka bir deyişle, sevgi anne beynini büyütür.
Я хочу засыпать, зная, что копы вроде тебя Обеспечивают безопасность хорошим людям вроде моей мамы. Gece teşkilatta annem gibi iyi insanlara yardım edip koruyan senin gibi bir polis olduğunu bilerek uyumak istiyorum.
Это похороны ее мамы. Bu onun annesinin cenazesi.
Мне нужно кольцо мамы. Annemin yüzüğünü almak istiyorum.
Кто подмешал яд в кофе мамы? Kim annemin kahvesine zehir koyar ki?
А этот от твоей мамы. Bunu da aç, annenden.
Что насчет твоей мамы? Senin annenden ne haber?
Только после отъезда мамы. Annem ayrıldıktan sonra ama.
У мамы Сэма Долана есть друзья или родные с таким именем? Sam Dolan'ın annesinin bu isimde bir arkadaşı veya akrabası var mı?
Да ещё ветка дерева упала на дом моей мамы. Ayrıca, bir ağaç dalı annemin evinin üzerine düşmüş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!