Примеры употребления "остальными" в русском

<>
Я сижу здесь и жду вместе с остальными. Orada oturup geri kalanlarla bekliyorum.
Будешь вежлив с остальными? Diğerleriyle iyi geçinecek misin?
Но иди с остальными. Fakat diğerleriyle beraber git.
Нашли меня лежащей с остальными вместе. Beni de diğerlerinin arasında yerde bulmuşlar.
Мы вернемся за ней и остальными. Onun ve diğerleri için geri döneceğiz.
Что с Бэнксом и остальными? Banks ve diğerleri ne oldu?
Родителей Джима забрали вместе с остальными британцами и теперь Джим их разыскивает. Jim'in ailesi diğer İngilizlerle birlikte toplatıldı ve Jim de şimdi onları arıyor.
Со всеми остальными он такой бойкий. Diğer herkesin yanında hayat dolu gözüküyor.
С остальными разберёшься сама. Kalanları yavaş yavaş açarsınız.
Ступайте обыскивать объект вместе с остальными отрядами. Diğer birimlerle beraber tesisi aramaya devam edin.
С остальными кошельками и кассой - приличный куш. Diğer cüzdanlar ve kasayla başarılı bir iş oldu.
И ты вместе с остальными ищешь козла отпущения. Причем итальянца. Yani, diğerleri gibi sen de İtalyan isimli öcüleri suçluyorsun.
Как только начнём стрелять, сюда рванёт Абди с остальными. Pekâlâ, ateş etmeye başladığımızda Abdi'nin diğer adamları buraya gelecek.
Что с Дакс и остальными? Peki ya Dax ve diğerleri?
Боюсь, с Джоном и остальными происходит то же самое. John'u da onlar götürmüşler gibi kötü bir his var içimde.
Поместить его с остальными? Diğerlerinin yanına mı koyalım?
Поло не поет с остальными. Polo diğerleriyle birlikte şarkı söylemiyor.
И если я сотрудничаю с семьей Кроу, то хочу сотрудничать с остальными братьями. Crowe ailesiyle iş yapacaksam, diğer kardeş ile iş yapmak istiyorum. - Hayır!
Его послали доктору Джордану вместе с остальными артефактами. O, geri kalanlarla beraber Dr Jordan'a gönderilmişti.
Ривер, держись за остальными. River, diğerlerinin arkasında kal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!