Примеры употребления "они собирают" в русском

<>
Они собирают всё, что может пригодиться. Çiftlikten işe yarar ne varsa toplamakla uğraşıyorlar.
Они собирают армию драконов. Bir ejderha ordusu kuruyorlar.
Они собирают плоды, обрезают ветви, И остаётся лишь трясущийся обрубок. Meyvelerini toplarlar, dallarını keserler ta ki çürümüş bir gövden kalana kadar.
Похоже, они собирают штурмовой корабль. Bir saldırı gemisi monte ediyorlar gibi.
Они собирают людей и... Onlar insanları alıyorlar ve...
Они собирают всех кандидатов вместе и те подбрасывают пиццу перед фотографами. Bütün adayları bir araya toplayıp, fotografçılar için bedavaya pizza fırlatırlar.
Эти грибы они собирают для ритуала? Bu mantarları tören için mi topluyorlar?
Но, они собирают данные на ОПЕК, не на семью Ансари. İkisi de OPEC ile ilgili bilgi topluyor. Ansari ailesi ile alakaları yok.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Ну, Дэннис и Чарли собирают разведывательные данные. Dennis ve Charlie istihbarat topluyor, tamam mı?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Дети собирают его, когда подумывают о побеге из дома. Çocuklar bazen, evden kaçmayı düşündüklerinde bunları bir araya toplarlar.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Ребята из ночной смены собирают истории из всех пресс-релизов, отовсюду откуда можно. Gececi ekip dünya çapında yapılan her haberi ve basın açıklamasını bir araya getirir.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Каждый год, мои ученики собирают еду для самых бедных, наиболее обездоленных и нуждающихся семей. Her sene öğrencilerim en fakir, en muhtaç, en ihtiyacı olan aileler için yiyecek toplar.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Они его интересно собирают. Komik bir yolla toplanıyor.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Они раздают флаеры, собирают взносы, пожертвования. El ilanı dağıtıyorlar, bağış ve vergi topluyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!