Примеры употребления "он упомянул" в русском

<>
И что за список он упомянул. Bir de bahsettiği şu liste var.
Что за огонь войны он упомянул? O alev savaş ne demek istedi?
Он упомянул, шутил об этом. Bahsetmişti, onunla ilgili şaka yapmıştı.
Он упомянул один или два инцидента, как кто-то видел застреленную семью. Bir, iki olaydan bahsetti. Bir ailenin vurularak öldürüldüğünü görenler olduğunu söyledi.
Хорошо, он упомянул Клару, верно? Clara diye birinden bahsetti, değil mi?
Он упомянул несчастный случай. Bir kaza olduğundan bahsetti.
Он упомянул Чосера и Джона Ирвинга как пример непристойности. Müstehcen materyallere örnek olarak Chaucer ve John Irving'i gösteriyor.
Он упомянул о карте памяти. Bir flaş bellekten söz etti.
Ну, он упомянул Криса. Yani, bir Chris'ten bahsetmişti.
Он упомянул некоего хакера. Bir bilgisayar korsanından bahsetti.
Тогда зачем ты упомянул почту? Niye postadan bahsettin o zaman?
Ты первый упомянул "Шелковый путь" или она? İpek Yolu konusunu sen mi açtın, o mu?
Но он особенно упомянул запись на кассете. Ama net bir biçimde o kayıttan bahsetmişti.
Да, упомянул вкратце. Evet, kısaca bahsetti.
Но я не упомянул цифру. Ama daha rakamdan söz etmedim.
Вы первый человек, который о ней упомянул. Şu ana kadar bundan ilk söz eden sizsiniz.
Кто-то упомянул о мужчинах? Biri erkeklerden mi bahsetti?
И когда я упомянул его, она погрузилась в своего рода забытье и пробормотала "смерть от воды" Ve ondan bahsettiğimde, hafıza kaybı gibi bir duruma daldı, ve "sudan öldü" diye fısıldadı.
Начальник транспортной упомянул прилив энергии. Kyle bir güç dalgasından bahsetmişti.
О вас упомянул Саймон Лоу. Simon Lo sizden söz etmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!