Примеры употребления "он отсидел" в русском

<>
И, чтоб меня, он отсидел сутки за убийство. Tanrım, cinayet için yirmi dört saat falan içeride yattı.
Он отсидел два года. İki sene hapis yattı.
Он отсидел пятерку, был водителем при ограблении банка. Bir banka soygununda şoförlük yaptığından beş yıl hapis yatmış.
Он отсидел лет из. yıllık cezasının yılını çekti.
Он отсидел в тюрьме меньше пяти лет. Beş yıldan az bir süre hüküm yattı.
Он отсидел лет за изнасилование. Tecavüz suçundan yedi yıl yatmış.
Он отсидел за нападения при отягчающих обстоятельствах при ограблении нескольких домов. Birkaç haneye tecavüz soygununda ağır ceza gerektiren saldırıdan ötürü içeride yatmış.
Он не совершал изнасилование, за которое отсидел лет. yıl hapis yatmasına sebep olan o tecavüz suçunu işlememişti.
Отсидел месяца из пяти лет за крупную кражу. Hırsızlıktan yıl ceza almış ve ay hapis yatmış.
Четыре года отсидел в Аризоне. Ничего не напоминает? Arizona'da yıl yatmış, bir şey hatırlatıyor mu?
Доктор Герман Кесслер отсидел лет за убийство этой девочки. Dr. Herman Kessler, bu kızı öldürmekten yıl yattı.
Отсидел пять лет за изнасилование. Cinsel saldırı suçundan yıl yatmış.
Я отсидел не просто так. Hapse bir hiç uğruna girmedim.
Алонсо Бэнкс отсидел лет по обвинению в нападении и хранении наркотиков. Alonzo Banks saldırı ve madde bulundurma suçlarından altı yıl hapis yatmış.
Я отсидел три года. Üç yıl hapis yattım.
Отсидел месяцев, и был отпущен условно-досрочно. Erken tahliye programıyla salınmadan önce ay yatmış.
Не вижу причин отказываться отпустить его для работы на нас, учитывая срок, что он уже отсидел. Serbest bırakılması gerekirken içeride geçirdiği zamanı da göz önünde bulundurursak hafif suçlar cezaevine gönderilmemesi için bir sebep göremiyorum.
Я отсидел положенный срок. Zamanım dolana kadar yattım.
Был арестован и отсидел месяцев. Yakalanmış ve ay hapis yatmış.
Он разве не отсидел в тюрьме за убийство? O eleman kasıtsız adam öldürmekten hapisten çıkmamış mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!