Примеры употребления "Zamanım" в турецком

<>
Bu benim ailem, benim toprağım ve benim zamanım. Это моя семья, моя земля, мое время.
Hank Henshaw olarak ne kadar çok zaman geçirirsem kaybettiklerimle yüzleşmek için o kadar az zamanım kalır. Чем больше времени я Хэнк Хеншоу, тем меньше я думаю о том, что потерял.
Daha fazla zamanım olsaydı daha iyi yapabilirdim. Я бы мог сделать это лучше, если бы у меня было больше времени.
Kış yüzünden savaş aksıyor ve düşünmek için çok fazla zamanım oluyor. Зима замедлила ход войны и дала мне время для тягостных дум.
Bu hafta sonu abim geliyor o yüzden fazla zamanım olmayacak. На выходных приезжает мой брат, и времени будет немного.
Eğlence için hâlâ çok zamanım var. У меня ещё есть много времени для веселья.
Benim uyuma zamanım, senin de nöbet tutup sabah olduğunda beni uyandırma zamanın geldi. Самое время мне поспать, а тебе время покараулить и разбуди меня когда рассветёт.
Ne yazık ki bugün üzerinde çalışmak için zamanım olmadı. Сегодня, к сожалению, времени поработать не было.
Bir adamın gardını indirmek için sayısız yöntem vardır, benim de sayısız zamanım var. Есть бесконечное множество способов сломать человека, и у меня есть бесконечное количество времени.
Sadece üç taşım vardı ve hepsi de satıldı bu yüzden toplanma zamanım geldi. У меня было только три камня и все проданы. Поэтому пришло время собираться.
Quark, bunun için zamanım yok. Bana gizleme cihazını ver. Кварк, нет времени, дай мне это маскировочное устройство.
Biraz boş zamanım var da belki yine piyano dersi verebilirim diye düşündüm. Появилось свободное время, думаю, я снова могу давать уроки фортепиано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!