Примеры употребления "означает" в русском

<>
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
А что это означает, Расте? Peki bunun anlamı ne, Raste?
Сюрприз в космосе означает что-то другое? Sürprizin kelime anlamı uzayda farklı mı?
А что означает красный стикер? Kırmızı çıkartma ne anlama geliyor?
И старых шахт означает старых боеприпасов. Eski madenler de eski mühimmat demektir.
Положительный тест означает, что она пробовала однажды. Testin pozitif çıkması bir kez denedi anlamına gelir.
Это означает ужасную опасность. Büyük tehlike anlamına geliyor.
Это означает, что надо заплатить по старому долгу. Çok eski bir borcun ödenme zamanının geldiği anlamına geliyor.
Что означает "MK"? MK'nın ne anlamı olabilir ki?
Это означает, что вы чего-то хотите. Bu da başka birşey istediğin anlamına gelir.
Это означает, что мы квиты? Bu, ödeştik anlamına mı geliyor?
Это означает белый лес. Beyaz orman anlamına geliyor.
Что означает: да, абсолютно. Yani, evet ve kesinlikle ".
Это означает, что мы можем отпустить наших уважаемых партнеров, директор? Bu, değerli şirket ortaklarımızı serbest bırakıyoruz demek mi oluyor, Müdürüm?
Что означает, что он должен был начать ровно с -х миллионов. Bu da demek oluyor ki tam olarak milyon dolar ile başlaması gerekiyordu.
На Гавайях ее имя означает "летать"... Hawaii dilinde, "uçmak" anlamına geliyor.
Что означает полную глупость, и мы все согласны. Yani aptalca oldu ve hepimiz buna katıIıyoruz demek o.
Хорошо, это означает обнять девушку и поцеловать ее, вот, что это такое. Şey, bunun anlamı, kollarınla bir kıza sarılmak onu öpmek, işte anlamı bu.
Детали не важны, но это означает войну. Detaylar önemli değil, ama bu savaş demek.
Что этот символ означает? Bu sembolün anlamı ne?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!