Примеры употребления "один шанс" в русском

<>
Просто ещё один шанс побыть героем. Kahraman olmak için bir şans daha.
Предлагаю дать им ещё один шанс. Ben bir şans daha verelim derim.
У тебя лишь один шанс развернуться и уйти. Arkanı dönüp gitmek için tek bir şansın var.
И дать им ещё один шанс закончить работу. İşlerini bitirmek için bir şans vermiş oluruz onlara.
Это значит, что ты мне дашь еще один шанс? Yani bu demek oluyor ki bana bir şans daha veriyorsun?
Ты ждал часов, чтобы попросить ещё один шанс? Bir şans daha istemek için mi beş saat bekledin?
Мы получили только один шанс сделать тебя материальным опя... Seni maddesel hale getirmek için tek bir şansımız var!
У меня есть один шанс всё исправить. Bunu düzeltmek için son bir şansım vardı.
Шоу дает тебе еще один шанс. Shaw sana bir şans daha verecek.
Дам той дворняге ещё один шанс. O ite bir şans daha vereceğim.
У тебя один шанс выжить. Hayatta kalmanın tek yolu var.
Если есть хоть один шанс, что вакцина сработает... Aşının işe yaraması için düşük bir ihtimal dahi olsa...
Это один шанс на миллион. Milyonda bir olabilecek bir şey.
И есть всего один шанс заполучить машину. Ama araba almak için tek şansım vardı.
Я дам этой дурацкой школе еще один шанс. Bu aptal okulla şansımı bir kere daha deneyeceğim.
Сара даст тебе ещё один шанс. Sarah sana bir şans daha verecek.
Но мне дали ещё один шанс. Ama bana bir şans daha verdiler.
И еще один шанс провозгласить свою личную войну против бога. Tanrı'ya karşı sürdürdüğü kişisel savaşını yaymak için bir fırsattı ayrıca.
Джа дал ему еще один шанс. Tanrı ona ikinci bir şans vermişti.
И дать ему еще один шанс неодобрительно нахмуриться? Yine onaylamayan bakışlar atması için fırsat mı vereyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!