Примеры употребления "şansım" в турецком

<>
Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var. У меня есть шанс загладить грехи прошлого.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Mengshu hastalığına yakalandığı için başka şansım yoktu, sen Jess'i öylece bıraktın. Canlı olarak. У неё лихорадка, выбора не было, а вот ты просто бросил Джесс.
Kristof Kolomb'la beraber yelken açma şansım olmuştu, ama ben pek maceraperest sayılmam. Я мог бы отправиться с Колумбом, только я не авантюрист по натуре.
Koç Clayton, okul kaptanı olma şansım olduğunu söylüyor. Тренер Клейтон сказал, что я могу стать капитаном.
Hayatımın en utanç verici hareketiydi ve telafi etmek için tek şansım bu. Это самое постыдное в моей жизни и это мой шанс все исправить.
Tamam, ama hala bir şansım var, değil mi? Окей, но у меня ещё есть шанс, правда?
Bu benim Stanforda girmem için son şansım. Это мой последний шанс поступить в Стэнфорд.
Ve bu da yeteneklerimi daha geniş çevrelere sergileyebilemk için son şansım. А это мой последний шанс показать свои таланты нашим крупным компаньонам.
Evet, ama bu benim menü hazırlama şansım. Да, но это мой шанс написать меню.
Bak, Austen'ın dünyasında yaşamak için tek şansım bu. Anlıyor musun? Слушай, это мой единственный шанс пожить в мире Джейн остин.
Bu, benim geri dönüp yeniden başlamak, bir kahraman olabilmek için şansım. Это мой шанс вернуться назад и начать все сначала, чтобы быть героем.
Daha kötüye gitmeden önce bu yalanı düzeltmek için son şansım olabilir bu. Это мой последний шанс исправить эту ложь, пока не стало хуже.
Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım. Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!