Примеры употребления "обычная уловка" в русском

<>
Это его обычная уловка. Bu her zamanki hilesidir.
Очень обычная и.. Gayet rutin ve..
Это уловка, чтобы вернуть меня в свою жизнь? Tekrar hayatına girmem için oynadığın bir oyun mu bu?
Да это обычная история в этом, господи прости, госпитале. Öfkeden mi? O kör olasıca hastanenin her zamanki işi işte.
Что если это очередная уловка? Yap bu da bir oyunsa?
"Обычная математика". "Günlük Hayatta Matematik"
Не слушай ее, Лорен, это уловка. Onu Dinleme, Lauren, Bu Bir Tuzak.
Выглядит, как обычная звезда Давида. Sıradan altı köşeli bir yıldıza benzer.
Нет, это явная уловка. Hayır, numara olduğu belli.
Моя дочь, принцесса, ведет себя как обычная шлюха. Benim kızım, Prenses, sıradan bir orospu gibi davranıyor.
Могу предположить, что это уловка, учитывая обстоятельства. Durumunuzu göz önüne aldığımda buna anca dalavere gözüyle bakabilirim.
Да, как будто это обычная роль в обычной постановке. Evet. Herhangi bir oyundaki herhangi bir rol gibi bu da.
Что если это ещё одна уловка? Ya bu da başka bir oyunsa?
Знаете, это не была обычная автокатастрофа. Biliyorsun, bu normal bir kaza değildi.
Он может знать, что это уловка. Yani, bunun bir numara olduğunu bilebilir.
Альтаир-6 - это не обычная миссия. Altair VI sıradan bir konu değil.
Это уловка обвинения, они хотят спровоцировать наших клиентов сказать какую-нибудь глупость перед камерой. Bu, müvekkillerimizin kameralar önünde aptalca şeyler söylemeleri için savcılık tarafının kurduğu bir tuzak.
Да, дорогая. Как обычная домохозяйка. А! Oh, normal bir evhanımı gibi gözüküyor.
Это всего лишь уловка. Bu bir yanıltma hareketi.
Здесь я обычная девушка Ханна Харлоу которая читает дешевые журналы, смотрит реалити шоу и живет своим трудом. Burada, Hanna Harlow adında sıradan bir kızım. Uyduruk dergiler okuyup realite şovları izleyen kendi yağında kavrulan biriyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!