Примеры употребления "общественных работ" в русском

<>
Тебе дали всего часов общественных работ. Tek yapman gereken saatlik kamu hizmetiydi.
Часть моих общественных работ. Kamu hizmetimin bir parçası.
Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу? Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı?
долларов, несколько часов общественных работ. ya da birkaç saatlik kamu hizmeti.
У тебя ведь в понедельник нет общественных работ? Pazartesiye kadar kamu hizmetin yok, değil mi?
Нам дали часов общественных работ. Otuz saatlik kamu hizmetiyle cezalandırıldık.
Назначили часов общественных работ. saatlik toplum hizmeti yaptım.
И первый день общественных работ. Kamu hizmetinin de ilk günü.
Вы провели все каникулы вместе под предлогом общественных работ и много ночей, готовясь к концертам. Gönüllü hizmet yaparken her yere birlikte gittiniz. Konser için pratik yapman gerektiğinde birçok gece birlikte sabahlamıştınız.
В 1847 году был избран в бельгийский парламент и назначен на пост министра общественных работ. 1847'de Belçika Odasına seçildi ve Bayındırlık Bakanı seçildi. 1848'den 1852'ye kadar Finans bakanlığını elinde tuttu.
Время от времени мы встречались на общественных мероприятиях. Zaman zaman onunla sosyal etkinliklerde bir araya gelirdik.
После стольких лет работ на нее! O kadar yıI hizmet ettikten sonra.
Статья Законодательства Вайоминг запрещает плевки в общественных местах. Wyoming Yasama Kanunu Bölüm kamu alanında tükürmeyi yasaklıyor.
Можно нанять для земляных работ тройку ирландцев. Kazmaları için Camden Town'dan birkaç İrlandalı kiralayabiliriz.
Привет, я на общественных работах. Toplum hizmetine geldim. - Hey.
Сколько у нее таких работ? Kaç tane yarı-zamanlı işi var?
Я посадил марихуану в общественных садах по всему городу, и никого это не убило. Halk bahçelerine marijuana ekmişliğim var; şehrin her yerine ektim, ve kimsenin incindiği yok.
Разве у вас нет оборудования для таких работ? Donanmanın bu için kendi ekipmanı yok mu?
Элитные проститутки для богатеньких сынков, женатых бизнесменов, общественных деятелей и так далее. Zengin erkekler, evli iş adamları, tanınmış kişiler için kaliteli eskort hizmeti sunuyorlar.
Мы эксклюзивные дилеры работ Оливье Дюбуа. Biz Oliver Dubois'nın çalışmalarının ayrıcalıklı satıcısıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!