Примеры употребления "обсуждаем" в русском

<>
Ну, мы только обсуждаем это. Aslına bakarsan bizde tam bunu konuşuyorduk.
Мы обсуждаем кое-что личное. Özel bir şey tartışıyorduk.
Мы обсуждаем это постоянно. Her zaman bunu konuşuruz.
Да, мы это обсуждаем. Evet, üçüncüyü de istiyoruz.
С каких пор мы так открыто обсуждаем деньги? Parayla ilgili ne zamandan beri böyle açık konuşuyoruz?
Мы не обсуждаем такие вопросы. Bu konular hakkında pek konuşmuyorz.
Но мы это и обсуждаем. Çünk- - Şimdi konuşuyoruz ya.
Мы обсуждаем вкус Софи. Sophie'nin zevkleri hakkında konuşuyoruz.
Почему мы это обсуждаем? Ee neden bunu konuşuyoruz?
Сэр, пока мы обсуждаем это, ядерные боеголовки остаются без надзора. Efendim, biz bunu tartışırken canlı nükleer savaş başlıkları kargaşanın ortasında duruyor.
мы просто это обсуждаем. Hayatım, sadece konuşuyoruz.
Мы обсуждаем это, Джордж, потому что ты поступаешь гадко. Bunu konuşuyoruz George, çünkü şu yaptığın işten kötü kokular geliyor.
Мы не обсуждаем такие вещи. Bu tarz şeylerden pek bahsetmeyiz.
Мы всегда обсуждаем твои дела. Davaların hakkında her zaman konuşuruz.
Мы как раз обсуждаем смену нашего юридического партнера. Biz de yasal işlerimizi başkasına verme sürecini düşünüyorduk.
Почему мы обсуждаем погоду? Neden hava durumunu konuşuyoruz?
И обсуждаем поставку четырёх американских танков. Ve dört Amerikan tankının nakliyesini konuşuyoruz.
С каких пор мы что-то обсуждаем? Biz ne zamandan beri konuşuyoruz ki?
Тогда что мы вообще здесь обсуждаем? Biz daha neyi tartışıyoruz o zaman?
Мисс Болдуин, мы обсуждаем вашу статью. Bayan Baldwin biz de sizin makalenizi tartışıyorduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!