Примеры употребления "обойдется дешевле" в русском

<>
Зачем покупать старый автомобиль, если новый обойдется дешевле? Yeni bir arabayı ucuza alabilecekken neden eskisini tercih ediyorsun?
Он обойдется дешевле лошади. Bakımı attan daha ucuz.
Больнице это обойдётся гораздо дешевле. Bu hastaneye daha ucuza patlar.
Тогда билеты будут дешевле. Hem biletler daha ucuz.
Это тебе дорого обойдется, чувак. Bu sana pahalıya patlayacak, dostum.
И всё равно дешевле договора. Yine de anlaşmaktan ucuza gelir.
С Виктором всё обойдётся? Victor iyi olacak mı?
Но в Индии жить дешевле. Ama Hindistan'da hayat daha ucuz.
Но это тебе недешево обойдется. Ama bu sana pahalıya patlayacak.
Билеты в один конец просто стоят дешевле. Tek gidişlik bilet ucuza geldiği için alınır.
Все обойдется, напарник. Bir şeyin yok ortak.
Даже героин стоит дешевле. Daha ucuza eroin bulabilirim.
Вы знаете, во что вам обойдётся его ремонт? Biliyorsunuz, bunu tamir ettirmenin bir maliyeti olacak size?
Тут парень говорит, что Флоридский клуб покупателей дешевле. Bu herif Florida Buyers Club'ın daha ucuz olduğunu söylüyor.
Вне сомнения, без последствий не обойдётся. Söylememe gerek yok ama bunun yansımaları olacak.
Знаешь, это дешевле, чем такси, еще и бесплатный завтрак. Bilirsin, hem utanç taksisinden ucuz olur ve yanında bedava yemek var.
Я правду говорю. Ее проделка с чужим кимоно обойдется дорого. Onun kimonoyla yaptığı küçük oyun, sana pahalıya mal olacak.
Мой адвокат в раз дешевле тебя! Avukatım senden on kat daha ucuz.
Это мне обойдётся в целое состояние! Bu bana bir servete mal olur.
Это дешевле, чем покупать презервативы. Bu bir kondomdan bile daha ucuzdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!