Примеры употребления "обожают" в русском

<>
Многие женщины обожают жаловаться. Başka kadınlar sızlanmaya bayılır.
Американцы обожают свой мусор. Amerikalılar kendi çöplerini seviyor.
Собаки обожают блестящие штучки. Köpekler parlayan şeyleri severler.
ЧАРЛИ Да. Лесбиянки это обожают. Evet, lezbiyenler buna bayılır.
Азиаты обожают дары моря. Asyalılar deniz sebzelerini seviyor.
Эти девочки обожают тебя. O kızlar sana tapıyor.
Лемуры ведь обожают блошек, да? Lemurlar böcekleri sever, doğru mu?
Мальчики обожают тут сидеть. Çocuklar burayı çok seviyor.
Женщины обожают, когда мужчины сражаются за них. Kadınlar, erkeklerin onlar için mücadele vermesini sever.
Эти утки обожают кексы. Bu ördekler keke bayılıyor.
Она пиарщица, а пиарщицы обожают планировать события до последней мелочи. Ve halkla ilişkiler uzmanları partilerini en ince ayrıntısına kadar düzenlemeyi sever.
Я-то нет, но они обожают. Ben sevmiyorum; ama onlar seviyor.
GM довольна работой, и они тебя обожают. GM çalışmalarınıza bayılıyor, seni de çok seviyorlar.
Они обожают ловить чужих игроков. Yabancı bir ajanı yakalamaya bayılırlar.
Повсюду здесь его обожают. Buralarda herkes bayılır ona.
Служанки обожают меня пугать. İkizler beni korkutmaya bayılıyor.
Гражданские обожают сочные полицейские истории. Siviller ilginç polis hikayelerine bayılırlar.
Наши рекламодатели тебя просто обожают. Reklam verenler seni çok seviyor.
Ну да, видишь ли, женщины обожают, когда их торопят. Kesinlikle, çünkü kadınların aceleye getirilmeyi ne kadar çok sevdiklerini iyi bilirsin.
Все решает северная Флорида, а они там тебя обожают. Her şey Kuzey Florida'ya bağlı ve orada seni çok seviyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!