Примеры употребления "обещаешь не" в русском

<>
Если я дам тебе реальные прогнозы, обещаешь не говорить их на сцене? Eğer sana gerçek öngörüleri verirsem,.. sahnede tekrar etmeyeceğine söz verir misin?
Только если обещаешь не называть меня мэм. Eğer bana "hanımefendi" demeyi kesersen.
Если обещаешь не рассказывать маме. Anneme söylemeyeceğine söz verirsen olur.
Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать? Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin?
Кэролайн, как моя подруга, ты обещаешь или нет? Caroline, dostum olarak söz veriyor musun, vermiyor musun?
Ты всё обещаешь, а мне не становится лучше. O kadar vaat ettin ama ben bir değişiklik hissetmiyorum.
Ты обещаешь, что не прикоснёшься ко мне? Bana dokunmayacağına söz veriyor musun? - Evet.
Ты обещаешь, правда? Gerçekten söz veriyor musun?
Ты обещаешь красть только у воров? Sadece hırsızlardan çalacağına söz veriyor musun?
Ты обещаешь, что поможешь мне? Bana yardım edeceğine söz verir misin?
Ты обещаешь вернуться в полдень? Öğlen döneceğine söz veriyor musun?
Когда обещаешь что-то, нужно держать слово! Birdaha ki sefer söz verdiğinde tutmaya çalış!
Ты обещаешь, Поппер? Söz veriyor musun Popper?
А ты обещаешь навещать меня в тюрьме? Anneni hapiste ziyaret edeceğine söz verir misin?
Ты обещаешь, что ничего не скажешь? Kimseye bir şey söylemeyeceğine söz verir misin?
Ты обещаешь исчезнуть на этот раз? Bu kez gideceğinize söz veriyor musunuz?
Скажи, что обещаешь. Haydi söz de ama!
Короче слушай, ты все обещаешь лучшую историю в моей жизни. Şimdi, dinle sen benim hayatımın en iyi hikaye vaat devam.
А ты обещаешь учиться. Sen öğrenmeye söz ver.
Если только ты обещаешь сделать то же самое. Aynı şekilde sen de sır tutmaya söz verirsen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!