Примеры употребления "edeceğine söz verir" в турецком

<>
Anneni hapiste ziyaret edeceğine söz verir misin? А ты обещаешь навещать меня в тюрьме?
Bana yardım edeceğine söz verir misin? Ты обещаешь, что поможешь мне?
Telafi edeceğine söz verdi. Он обещал всё исправить.
Karıma söylemeyeceğinize söz verir misiniz? Обещаете не рассказывать моей жене?
Onu bulmama yardım edeceğine söz verdin, şimdi gidecek misin? Ты обещал помочь мне найти ее, а теперь улетаешь?
Sana bir şey söylersem, gülmeyeceğine söz verir misin? Я расскажу тебе кое-что. Только не смейся, ладно?
Sen sadece annemle dans edeceğine söz ver yeter. Только пообещай: ты потанцуешь с моей мамой.
Sana bir şey söylersem kimseye anlatmayacağına söz verir misin? Если я скажу что-то, обещай никому не рассказывать.
Cadaloz Barbara da beni idare edeceğine söz verdi. И стерва Барбара сказала, что прикроет меня.
Kimseye bir şey söylemeyeceğine söz verir misin? Ты обещаешь, что ничего не скажешь?
Judah, yardım edeceğine söz vermiştin! Иуда, ты обещал мне помочь!
Doğruyu söyleyeceğine söz verir misin? Обещай, что скажешь правду?
Annemi bulmama yardım edeceğine söz vermiştin! Ты обещал мне помочь найти маму!
Benden nefret etmeyeceğinize söz verir misiniz? Обещаете, что не возненавидите меня?
Eğer sana gerçek öngörüleri verirsem,.. sahnede tekrar etmeyeceğine söz verir misin? Если я дам тебе реальные прогнозы, обещаешь не говорить их на сцене?
Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin? Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать?
Kızın hayatta olduğundan kimseye bahsetmeyeceğinize söz verir misiniz? Вы обещаете не разглашать, что она жива?
Seni serbest bıraktığımda bir saat içinde nezarete döneceğine söz verir misin? Если я тебя выпущу, дашь мне слово вернуться через час?
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Dikkatinizi verir misiniz, lütfen. Пожалуйста, минуту внимания всем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!