Примеры употребления "söz ver" в турецком

<>
Duruşmada gülümseyeceğine söz ver, yeter. Просто обещай мне улыбаться на слушаниях.
Her zaman iyi olacağına söz ver. Обещай, что всегда будешь хорошим.
Lütfen, tek kelime bile etmeyeceğine söz ver. Пожалуйста, обещай, что никому не скажешь.
Doğruyu söyleyeceğine söz ver. Только пообещай сказать правду.
Beni bırakacağına söz ver! Обещай, что отпустишь!
Tamam ama gülmeyeceğine söz ver. Хорошо. Но обещай не смеяться.
Bana onu dışarı çıkaracağına dair söz ver. Обещай мне, что вытащишь её отсюда.
Bana mektup yazacağına söz ver. Пообещай, что будешь писать.
Beni öldüreceğine dair söz ver. Обещай, что убьешь меня.
Bana söz ver şimdi Rose. Пообещай мне сейчас, Роза.
Gitmeyeceğine söz ver bana. Пообещай мне не уходить.
Sadece bana çantanın gizli gözündeki prezervatifleri kullanmayacağına söz ver, tamam mı? - Süreleri geçmiş. Только пообещай, что не будешь использовать презервативы, спрятанные у тебя в сумочке, хорошо?
Bunu sana sadece bir kez soracağım ve Glee Kulübü'nü tekrar sorun etmeyeceğine söz ver. Я спрошу тебя только один раз и обещаю больше не поднимать тему хорового кружка.
Bu davayı çözeceğine söz ver. Обещай, что решишь дело.
Henry, kendini kaybetmeyeceğine söz ver. Генри, обещай не терять самообладания.
Tekrar görüşeceğimize dair bana söz ver. Обещай, что еще раз встретимся.
Bana ondan uzak duracağına dair söz ver. Uzak duracağım. Обещай мне, что будешь держаться от него подальше.
Söyleyeceğine söz ver. Bu onun için. Пообещай мне, что сделаешь это.
Ama bu süreçte kendine zarar vermeyeceğine söz ver. Но пообещай не навредить себе, в процессе.
Eroin olmadığına söz ver bana. Обещай что это не крэк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!