Примеры употребления "нужны бойцы" в русском

<>
Нам тут нужны бойцы. Burada savaşçılara ihtiyacımız var.
Мы специализируемся на нетрадиционных методах, поэтому нам нужны такие нетрадиционные бойцы, как ты. Gayri nizami harp durumları için uzmanlaştırıyoruz. Bu yüzden sizin gibi gayri nizami savaşçılara ihtiyacımız var.
С прибытием, товарищи бойцы! Nihayet vardık, yoldaş savaşçılar.
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения. Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Есть ли среди вас бойцы сегодня? Bu gece burada dövüşçü var mı?
Мне нужны те, что связаны с пропавшими чертежами, чтобы узнать, что было украдено. şuradaki kahverengi dolapta tutuyoruz. - Neyin çalındığını anlamak için kayıp olanlara ilişkin planlara ihtiyacım var.
Бойцы подтвердили стычку с джедаями. Birçok asker Jedi'la karşılaşmanızı onayladı.
Я сказал ему, что поищу покупателя, но ему срочно нужны были деньги. Ona bir alıcı için etrafa bakınacağımı Söyledim, Fakat onun acilen paraya İhtiyacı vardı.
По углам, бойцы! Köşelerinize geçin, dövüşçüler.
Браунинг остался, но нужны патроны. Hala silahım var ancak kurşun gerekiyor.
Согласно израильской армии, Бойцы Хезболлы запустили около ракет сегодня на израильские позиции на Юге. İsrail Ordusu'ndan yapılan açıklamaya göre Hizbullah savaşçıları tarafından güneydeki İsrail kuvvetlerinin üzerine on roket atıldı.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Бойцы, за мной! Savaşçılar, benimle gelin!
Мне нужны не чаевые. Ben bahşiş istemiyorum ki.
Главное блюдо - бойцы Хеллсинга! Hellsing'in adamları da pek lezizmiş.
Любой хорошей системе нужны свои правила. Her iyi sistemin kurala ihtiyacı vardır.
Несколько объявлений, бойцы. Birkaç haber, askerler.
Нельзя пожертвовать, но мне они не особо нужны. Bağışlamak için değil tabii. Pek fazla ihtiyacım yok onlara.
В путь, товарищи бойцы. Yola koyulalım, yoldaş savaşçılar.
Да, мне нужны сверхурочные. Evet, mesaiye ihtiyacım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!