Примеры употребления "носит такие" в русском

<>
А кто носит такие штаны? Başka kim öyle pantolon giyer?
Он носит такие майки, подчеркивающие мускулы. Şu kas gösteren t-shirt 'lerden giyiyor.
Хаус ведь не носит халат? House da giymiyor değil mi?
Наверное, у многих из нас бывают такие мысли. Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur.
Ева носит моего ребенка. Eva karnında bebeğimi taşıyor.
Такие "цифровые активисты" находятся в центре этого общественного движения и видят свою историческую миссию в том, чтобы последующие поколения смогли найти отражение своего языка и культуры в Интернете. Bu "dijital aktivistler", hedefi bir sonraki kuşağın dil ve kültürlerini internet ağı üzerinde bulabilmeleri olan hareketin merkezinde bulunmaktalar.
Он жив и ему около -ти, Носит оружие и хромает. Hala hayattaysa'lerinde olmalı iyi silah kullanan, topal biri.
Мы в такие игры не играем. Biz bu oyunu oynamıyoruz, okey?
Так почему же никто в округе не носит? O zaman neden burada bundan takan kimse yok?
Мы принимаем такие решения каждый день, Уэс. Bu tip kararları her gün alıyoruz, Wes.
Знаешь, кто ещё их носит? Başka kim bez takar biliyor musun?
Такие как ты не достойны жить! Senin gibileri yasamayi bile hak etmiyor.
"Рейган носит парик". "Reagan peruk takıyor."
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Кто здесь носит корону, приятель? Burada tacı takan kim, ahbap?
Многим ли людям довелось за свою жизнь совершить такие перемены? Kaç insan hayatlarında böyle bir değişikliği sağlama fırsatı yakalıyor ki?
Хотя сейчас редко кто носит. Bugünlerde insanlar pek yüzük takmıyor.
Мы обязаны оставить такие воспоминания позади. Burada bu gibi hatıraları arkamızda bırakırız.
Один мой друг носит очки. Gözlük kullanan bir arkadaşım var.
Вы часто фотографируете такие места? Böyle yerlerin fotoğraflarını mı çekiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!