Примеры употребления "нормальное" в русском

<>
Но ваше настроение снова нормальное? Psikolojin normale döndü mü peki?
Это не нормальное поведение для юноши. Bu normal bir genç davranışı değil.
Они сделали невозможным мой дальнейшее нормальное существование. Normal bir hayat sürmemi imkânsız hale getirdi.
Хотя бы одна выбрала что-то нормальное. En azından normal bir şey seçti.
Нормальное будущее с тобой. Seninle normal bir gelecek.
Иди-ка оденься во что-нибудь нормальное. Gidip normal bir kıyafet giy.
Хотя это твое нормальное состояние. Tabii karakterinin parçası bu zaten.
Температура градусов по Цельсию, давление нормальное. Sıcaklık ° F, hava basıncı normal.
На мой взгляд, нормальное разъяснение. Bana güzel bir açıklama gibi geldi.
Джонни - совершенно нормальное имя. Johnny kesinlikle normal bir isim.
Осталось еще немного и все вернется в нормальное состояние. Sona bu kadar kaldı ondan sonra işler normale dönecek.
Не, это нормальное количество зеленого света. Hayır, bu normal miktarda yeşil ışık.
Блин! каналов, и только по -ти показывают хоть что-то нормальное! Huuf, bin kanal ve sadece tanesinde doğru düzgün bir şeyler var.
Что-то около этой программы переопределяет нормальное функционирование. Bu program nedense normal harekâtı iptal ediyor.
Давление газа нормальное. Gaz basıncı normal.
Подавление его способности читать мысли дает ему шанс на нормальное детство. Akıl okuma özelliğini engelleyerek, ona normal bir yaşam vermeye çalışıyoruz.
Лиза, я подарил ей нормальное. Lisa, onun yüzüğü var zaten.
Дыхание глубокое, но нормальное. Derin ama ciğerler iyi durumda.
Так у Метрополиса появится нормальное правительство. Böylece Metropolis normal bir hükümete kavuşacak.
Просто все возвращается в нормальное русло. İşler yeni yeni normale dönmeye başlamıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!