Примеры употребления "нехорошо" в русском

<>
Ох, что-то мне нехорошо. Ah, pek iyi hissetmiyorum.
Так стыдно. -Это нехорошо. Hiç hoş bir davranış değildir.
Нет, это нехорошо, раз ты меня встретила - все твои мечты осуществились. Hayır, bu hiç iyi değil çünkü benimle tanıştığından beri tüm rüyaların gerçek oldu.
Но так как я твой новый опекун, можем договориться, что убивать людей нехорошо? Ama yeni atanmış vasiniz olarak insanların canına kastetmenin iyi bir şey olmadığı konusunda anlaşalım istiyorum.
Пошли, нехорошо задерживаться здесь слишком долго. Camille, burada fazla kalmak iyi değildir.
Нехорошо, если войдём вместе. İçeri beraber girmemiz iyi görünmez.
Это нехорошо для нервов. Bu sinirlere iyi gelmez.
Просто ты нехорошо выглядишь. Çünkü pek öyle görünmüyorsun.
Я считаю, что это нехорошо. Bana sorarsan, hiç iyi olmadı.
Хорошо, но это нехорошо для ребенка. Tamam ama bu bebek için iyi olmayabilir.
Мама, мне нехорошо. Anne, iyi hissetmiyorum.
Нехорошо всё это, Клайд. Bu hiç iyi olmadı Clyde.
Ай-яй, как нехорошо, Свон... Bu kötü bir davranış, Swan.
Шляпник! Тебе нехорошо. Şapkacı, iyi değilsin.
Мне.. Мне нехорошо.. Ben hiç iyi hissetmiyorum!
Копаться в этом нехорошо, Леон. Etrafı eşelemek iyi değildir, Leon.
Вам нехорошо, мистер Бредли? İyi misiniz, Bay Bradley?
И он начинает съёмку, и я говорю: "Так, это нехорошо". Sonra videoya çekmeye başladı, ben de "bu hiç de iyi değil" dedim.
Нехорошо, что ты разрываешься между двумя родителями. Bir çocuğu ebeveynleri arasında sıkıştırmak hiç hoş değil.
Маргот чувствовала себя нехорошо. Margot kendini iyi hissetmiyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!