Примеры употребления "несчастный" в русском

<>
Это как раз то, что тот несчастный сделал. Zavallı adam aynen öyle yapmış. Elem verici bir kaza!
Но даже самый несчастный гибнет, если не умеет себя вести. Ama en zavallı adam bile, nasıl davranacağını bilmiyorsa, ölecektir.
Господи, несчастный ты засранец! Tanrım, zavallı piç seni!
Произошёл несчастный случай, Кэри. Bir kaza oldu, Cary.
Идиот несчастный, кто с тобой разговаривает? Seninle konuşan oldu mu, bok surat?
Это просто нелепо. Это был несчастный случай. Bu saçmalık, talihsiz bir olaydı sadece.
Ну, тогда произойдёт несчастный случай. В лифте, например. Eğer reddederseniz, bir kaza geçireceksiniz, örneğin, asansörde.
Если он тоже пережил "несчастный случай"... Tabi onun başına da talihsiz bir kaza gelmediyse.
Тебя удалят утром, несчастный маленький дьявол. Sabaha çıkmış olacak, zavallı küçük iblis.
Отлично. Почему же ты такой несчастный? Peki neden bu kadar mutsuz görünüyorsun?
Это был несчастный случай... Bu talihsiz bir kazaydı...
То был несчастный случай. O trajik bir kazaydı.
Несчастный случай устроил Клаус Бодлер! Kazaya Klaus Baudelaire sebep oldu.
Несчастный Вайнриб! Поверни назад. Zavallı Weinrib, geri dön!
Ты несчастный храбрый человек. Seni zavallı cesur adam.
Ну, это был несчастный случай, чтобы мы могли просто уйти, да? Bir kere, bu bir kazaydı, böylece bundan sıyrılabiliriz, öyle değil mi?
Ну, мог произойти несчастный случай. Kaza ile olmuş olabilir. Kazalar olur.
Хочешь сказать, несчастный случай? Kazayla mı oldu demek istiyorsun?
Полиция расценила это как несчастный случай. Polis bunu bir kaza olarak kaydetmiş.
Несчастный старик ждет уже полчаса. Zavallı yarım saattir sizi bekliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!