Примеры употребления "несешь" в русском

<>
Софи, что ты несёшь? Sophie, ne diyorsun sen?
Что ты за фигню несёшь! Ne dersen de, saçmalıyorsun!
Оуэн, прости, но ты несёшь какой-то бред, а я должна защищать своих. Owen kusura bakma ama deli gibi konuşuyorsun ve halkımı korumak zorundayım. Tamam, beni dinle.
завидя как бережно ты несешь мальчишку в город. Bu sevimli çocuğu kasabaya getirdiğini görünce fikrim değişti.
А теперь ты просто несёшь чушь. Tamam, şimdi saçmalamaya başladın işte.
Что, чёрт возьми, ты несёшь? Sen neden bahsediyorsun? Geziye mi çıktı?
Ты выходишь, несёшь всякую чепуху и живёшь как король. Çıkıyorsun, saçma sapan konuşuyorsun ve bir kral gibi yaşıyorsun.
Ты что несёшь, "обезьянка"? Köri maymunu mu? Neden bahsediyorsun sen?
Что за фигню ты несешь? Hey, sen neden bahsediyorsun?
Что ты несёшь, овца? Ne dedin lan, sürtük!
Минди, ты что несешь? Mindy, neden bahsediyorsun sen?
Парадоксы! Что ты вообще несёшь? Çelişkiymiş, haydi be sen de!
Всё ещё несёшь эту чушь? Hala bunun hakkında konuşuyor musun?
Блин, ты что несёшь? Adamım, sen ne diyorsun?
Пьяница! Что ты несёшь! Кто она такая? Ulan ayyaş, senin ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu?
Что ты несешь, Тони? Ne sikimden bahsediyorsun sen Tony?
Что за дерьмо ты несешь? Neden bahsediyorsun, restore mi?
Слышишь, какой бред несёшь? Delirmiş gibi zırvaladığının farkında mısın?
Что ты несёшь, сама её ненавидела. Neden bahsediyorsun? Ondan nefret eden sendin.
Ну что за чушь ты сейчас несешь? Neden böyle boktan şeyler söyleyip duruyorsun ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!