Примеры употребления "нервничает" в русском

<>
Несет чушь, когда нервничает. Gergin olduğunda boş boş konuşur.
Так что звезда дрожит и нервничает. İşte yıldızımız, ürkek ve gergin.
Немного нервничает, возможно... Biraz da gergin gibi.
Сейчас она не нервничает. Bu sefer gergin değil.
Она нервничает из-за операции. Ameliyat yüzünden endişeli görünüyor.
Он нервничает, отвлекается, на взводе. Huzursuz, aklı başka yerde, gergin.
Какая невеста не нервничает в день свадьбы? Hangi gelin düğün gününde endişeli olmaz ki?
Это моя крыса, по ночам она нервничает. Orada! O benim farem. Geceleri huzursuz olur.
Тебе не показалось, что директор школы нервничает? Tamam. Okul müdürü sana endişeli gibi geliyor mu?
или наш великий Ча Ын Гёль слишком нервничает. Sanırım Muhteşem Cha Eun Kyul seçmelerden önce gergin.
Муж и тренер Клаудии - Иван кажется, нервничает, как и она сейчас. Claudia'nın kocası ve aynı zamanda eşi olan Ivan en az eşi kadar gergin görünüyor.
Он немного нервничает из-за нас, сэр. Bizden biraz korkuyor. - Öyle mi?
Он всегда так нервничает. Her zaman böyle gergindi.
Секретариат похоже нервничает, но такое часто с ним бывало. Secretariat biraz huzursuz ama bu onun için olağan bir şey.
"Кто-нибудь еще нервничает?" Başka gergin olan var mı?
Я думаю, он очень нервничает. Tahminim mi? Çok heyecanlı olacak.
Кажется, Том нервничает ещё больше меня. Tom benden daha sinirli görünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!