Примеры употребления "konuşur" в турецком

<>
Çok kötü. Bu yüzden mi beyin virüsle konuşur olayını buldun? Поэтому ты придумал идею, где мозг говорит с вирусом?
Üvey annen hep böyle çok mu konuşur? ? Твоя мачеха всегда так много болтает?
Normal insanlar seks hakkında konuşur, Leonard. Нормальные люди говорят о сексе, Леонард.
O ne içer, nasıl yürür, nasıl konuşur. Что он пьёт, как ходит, как разговаривает.
Geç saatlere kadar konuşur ve film izleriz. Мы будем разговаривать допоздна и смотреть фильмы.
Küçük Mam evden ne kadar çok çıkarsa anne babası o kadar az konuşur onunla. Чем больше Маленькая Мисс не дома, тем меньше ее родители разговаривают с ней.
Erkek kardeşim çok hızlı konuşur. Мой брат говорит очень быстро.
Bu renkler aracılığıyla sembolik bir dil konuşur. Он сам говорит на символичном языке цвета.
Büyücüyle görüşmek isteyen çok fazla kişi var. Ama o sadece çırağı aracılığıyla konuşur. Многие хотели встретиться с волшебником, но он говорит только через своего ученика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!