Примеры употребления "неплохая идея" в русском

<>
Значит это неплохая идея, Мартин. Bence bu iyi bir fikir Martin.
Хотя неплохая идея. Кто угодно может быть родителем, пока способен размножаться. Yapmayın, bu çocuk yetiştirmek için ruhsat almak gibi bir şey değil.
Да, кажется это неплохая идея. Direk iyi bir fikir olduğunu söyleyebilirim.
Это неплохая идея, на самом деле. Aslında çok da kötü bir fikir değil.
Что после предыдущей недели тоже неплохая идея. Geçen haftayı düşünürsek, fena fikir değil.
Воспользоваться их живучестью - неплохая идея... Yılmak bilmeyen yapılarını kullanmak iyi fikirdi...
А, что, неплохая идея. Bana güzel bir fikir gibi geldi.
Да, поиграть - неплохая идея. Bence oyun oynamak harika bir fikir.
Ну, первая годовщина бумажная, но, в целом, это неплохая идея. Kağıt üstünde ki ilk yıl dönümü, ama diğer yandan kötü bir fikir değil.
Знаешь, новая Дебби, а это неплохая идея. Yeni Debbie, aslında bu kötü bir fikir değil.
Может, и неплохая идея. Çok kötü bir fikir olmayabilir.
Знаешь, а это неплохая идея. Aslında hiçte kötü bir fikir değil.
Это неплохая идея, вам не кажется? Kötü bir fikir değil, değil mi?
Это неплохая идея. O fikir fena değil.
Она также рассказала, как ей пришла идея для журнала: Ayrıca dergi fikrine nasıl karar verdiğini de paylaştı:
У меня рыба неплохая. Benim balığım fena değil.
Однако, у Гитлера была другая идея. Fakat Hitler'in düşüncesi farklıydı.
У ксерокса есть довольно неплохая память, не так ли? Fotokopi makinesinin oldukça iyi bir hafızası var, değil mi?
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
Неплохая попытка, заклинатель собак. İyi denemeydi, köpek uzmanı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!