Примеры употребления "fikir değil" в турецком

<>
Bence bizim için fena fikir değil. Мне кажется, нам не помешает.
Bir sonraki kesintiler sırasında yumuşak yüzlü birine sahip olmak, fena fikir değil. Хорошо было бы иметь человека, который сгладит углы во время следующего сокращения.
Hayır, Dennis, o kadar da salakça bir fikir değil. Нет, Дэннис, это не такая уж и тупая идея.
Bence iyi bir fikir değil, Rusty de öyle düşünüyor. Я просто думаю, это нелучшая затея. И Расти тоже.
Bu kızı alıp tekrar medeniyete götürmek şu an için iyi bir fikir değil. Не думаю, что это хорошая идея, вернуть девушку сейчас в цивилизацию.
Uzun mesafe ilişkileri pek iyi bir fikir değil. Отношения на расстояния не такая уж хорошая идея.
Öyleyse bu hiç de çılgınca bir fikir değil. Значит, это не такая уж безумная мысль?
Siyah fıkrası anlatmak hiç iyi fikir değil. Bence. Шутки про черных - это всегда плохая идея.
Bu geçici güçler iyi fikir değil. Эти временные силы - плохая идея.
Kulağa geldiği kadar çılgın bir fikir değil. Это не настолько безумно, как звучит.
Sayın Başkan, uçuş planından sapmak iyi bir fikir değil. Господин президент, нам не стоит отклоняться от полетного плана.
Geçen haftayı düşünürsek, fena fikir değil. Что после предыдущей недели тоже неплохая идея.
Çamaşırcıyı almandan daha çılgınca bir fikir değil. Она не безумнее, чем покупка прачечной.
Benim söylemeye çalıştığım müdahale iyi bir fikir değil. Я просто говорю, что лучше не вмешиваться.
Sık sık elektrik sorunu yaşadığımız düşünülürse hiç de fena bir fikir değil. Не плохая идея, учитывая сколько в этом городе проблем с электричеством.
Davada kendi kendini temsil etmek kesinlikle kötü bir fikir değil. Представлять самого себя в личном деле - не лучшая мысль.
Kek dükkanı saçma bir fikir değil miydi yani? Так магазин кексов, это не глупая идея?
Onları sadece benim arkamı kollamaları için sınırdan almam pek iyi bir fikir değil. Не думаю, что стоит их снимать с патруля только чтобы прикрыть меня.
Kağıt üstünde ki ilk yıl dönümü, ama diğer yandan kötü bir fikir değil. Ну, первая годовщина бумажная, но, в целом, это неплохая идея.
Muhtemelen belgeyi yanıma almam iyi bir fikir değil. Думаю, не следует брать свиток с собой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!