Примеры употребления "него пахло" в русском

<>
Нет, потому что от него пахло как всегда. Hayır. Çünkü sabahları kanoya bindikten sonra koktuğu gibi kokuyordu.
От него пахло влагой, словно листвой. Sanki, ıslak gibiydi, yaprak gibi.
И от него пахло парфюмом пару раз. Ayrıca birkaç kez üzerinde parfüm kokusu vardı.
Вовсе нет. Но, да, думаю я равняюсь на него. Babam olmakla ilgisi yok ama evet, galiba onu örnek alıyorum.
Вероятно, от меня слишком пахло. Sanırım birisi paranın kokusunu almış olmalı.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Это дело дурно пахло с первого дня. Bu dava ilk günden beri kötü kokuyor.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Как пахло в комнате? Oda nasıl mı kokuyordu?
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
И еще сильно пахло духами. Yoğun bir de parfüm kokusu.
У него были враги, те, кто угрожал ему? Hiç düşmanı ya da onu tehdit eden birileri var mıymış?
И от нее всегда пахло бумагой. Bir de annem hep kağıt kokardı.
Ну, из него бы вышел приличный редактор. İyi bir editör işine yarayabilirmiş, o kesin.
Там пахло корицей и вишней. Tarçın ve kiraz gibi kokuyordu.
Я начал заниматься этим спортом из-за него. Yüksek atlamaya başlama sebeplerimden biri de o.
А от гориллы пахло какашками. Ve gorillalar kaka gibi kokuyordu.
Если у Хардмана есть на него компромат, мы тоже должны его заполучить. Eğer Hardman'ın elinde bir koz varsa o zaman bizim de bunu öğrenmemiz lazım.
На него работает мой приятель. Onun için çalışan bir arkadaşım.
Не в него целились. Seçilen hedef o değilmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!