Примеры употребления "не убивать" в русском

<>
Я просил найти его, а не убивать. Onun kim olduğunu bulmanızı istemiştim, öldürmenizi değil.
Мы здесь чтобы помочь Сопротивлению, а не убивать мирных жителей. Bizim burada olmamızın sebebi direnişe adam toplamak, sivilleri öldürmek değil.
Как же ещё можем помочь этим голодным засранцам не убивать друг-друга? Yoksa, sadece birbirlerini öldürmek isteyen bu siktiğimin açlarını nasıl doyuracağız?
Ваша родная сестра умоляет не убивать её. Öz kız kardeşin onu öldürmemen için yalvarıyor.
Я приехал не убивать тебя, Дин, а спасти. Onca yolu seni öldürmeye gelmedim, Dean. Seni kurtarmaya geldim.
Так он радоваться должен, а не убивать Бакли. Karar, Jessup'ın sevinmesine sebep olmalı. Buckley'yi öldürmesine değil...
Дай мне причину не убивать тебя. Seni öldürmemem için bir neden söyle.
Есть две причины меня не убивать. Beni öldürmemek için iki sebep var.
Дай мне хотя бы одну причину не убивать тебя. Tetiği çekmemem için bana bir tane iyi sebep söyle.
Уверена, есть способ не убивать их. Eminim onları öldürmekten başka seçenekler de vardır.
Пожалуйста, не убивать его! Hayır, lütfen onu öldürmeyin.
Не было никаких причин убивать ее. Kızı öldürerek eline bir şey geçmez.
Незачем были их убивать просто так. Zorda kalmadıkça onları öldürmeye gerek yoktu.
Зачем мне убивать Мэгги? Ben Maggie'yi neden öldüreyim?
Неужели нужно его убивать? Onu öldürmen şart mı?
И зачем убивать репортера новостей? Ve neden bir gazeteciyi öldürüyor?
Уэст действительно единственный у кого была причина убивать Тиффани Гринвуд. Tiffany Greenwood'u öldürmek için bir sebebi olan tek kişi West.
Вот за что торгуются дизрапторы - за право убивать всех? Pazarlık ettiğiniz şey bu mu? Herkesi öldürme hakkı mı?
не заставляй меня убивать тебя. Seni öldürmek zorunda bırakma beni.
Они хотят только убивать. Onlar öldürdükleri şeyi isterler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!