Примеры употребления "öldürerek" в турецком

<>
22 Aralık 1978 tarihinde, Yelena Zakotnova adlı 9 yaşındaki kızı öldürerek ilk cinayetini gerçekleştirdi. 22 декабря 1978 года Чикатило, по версии обвинения, убил свою первую жертву - школьницу Елену Закотнову.
Ne öneriyorsun? Babayı öldürerek, kardeşin öcünü almak mı? Что ты предлагаешь отомстить за брата, убив собственного отца?
Ama bunca kör müsünüz kendi ruhunuza ki beni öldürerek savaşa tutuşacaksınız Tanrı'yla? Ужель ты в слепоте души посмеешь На господа восстать, убив меня?
Eğer Protestan radikaller Katolikleri öldürerek karışıklık çıkarmak istiyorlarsa, neden direk patlayıcıları yerleştirip patlatmadılar? Если протестантские радикалы хотят разжечь беспредел убивая католиков, почему просто не устроить взрыв?
Hayır adamım, bir polisi ve masum bir kadını öldürerek asıl sen başına büyük iş açtın. Нет, чувак, это ты ее открыл,.... когда убил полицейского и невинную женщину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!