Примеры употребления "не слышно" в русском

<>
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Дэвид плохая связь, ничего не слышно. David, çekmiyor, hiçbir şey duyamıyorum!
Андроид, от наших ничего не слышно? Android, hala bir haber yok mu?
Птиц почти не слышно. Bazı kuşların sesi duyuluyor.
От Магнус ничего не слышно? Hala Magnus'tan haber yok ha?
Мне не слышно из-за моего огромного горшка с золотом. Cin cüce altınlarıyla dolu olan devasa küpümden sesini duyamıyorum!
Ничего не слышно от него? Ondan hala haber alamadın mı?
Сердца почти не слышно. Neredeyse sesi bile çıkmıyor.
В вашем голосе не слышно надежды. Sesiniz hiç umutlu değilmiş gibi geliyor.
Ничего не слышно о Рейвен Райт с прошлого вечера. Hiç kimse Reven Wright'ten dün geceden beri haber alamamış.
Никого не видно и не слышно. Kimseyi görmedim ve hiçbir şey duymadım.
От Даунинг-стрит пока ничего не слышно, хотя люди продолжают подъезжать. Başbakanlık binasından henüz bilgi gelmedi. Buna rağmen hala yeni gelenler var.
Говорите громче, ничего не слышно! Yüksek sesle konuş. Burası çok gürültülü.
Установил программу ночного видения и изолировал моторчик, так что его теперь почти не слышно. Yeni bir gece gorus sistemi yukledim ve motorunu izole ettim, boylece hicbir ses cikarmiyor.
Мне тут ни хрена не слышно. Bu şeyin içinde hiçbir şey duyamıyorum.
Дикси, тебя не слышно. Evet. Dixie, seni duyamıyorum.
Волка не слышно, миледи. Kurt'un sesi çıkmıyor, hanımım.
Про Мелка ничего не слышно? Chalky'den bir ses yok mu?
Тогда почему больше ничего не слышно о зыбучих песках? Nasıl olur da artık kumlar hakkında bir şey duymazsın?
Что слышно от Джона и Фина? John ve Fin'den haber var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!