Примеры употребления "не слышите" в русском

<>
Кажется вы осознанно меня не слышите. Siz ikiniz beni kasten duymuyor gibisiniz.
Ребята, заметьте что вы больше не слышите сверчков по ночам? Arkadaşlar, artık geceleri çekirge sesleri duyulmadığını hiç fark ettiniz mi?
Кто-то плачет, разве вы не слышите? Ağlama sesini duymuyor musunuz? Duymuyor musunuz?
Вы не слышите стук в дверь? Bir vurma sesi duyan var mı?
Маккой, как слышите меня? McCoy, beni duyuyor musun?
Вы слышите, миссис Рук? Duyamıyor musunuz, Bayan Rook?
Вы слышите меня, синьор Пацци? Beni duyuyor musunuz, Signor Pazzi?
Гудспид, вы слышите меня? Goodspeed, beni duyuyor musun?
Миссис Белл, вы слышите меня? Bayan Bell, beni duyuyor musunuz?
Лейтенант Хантер, вы слышите меня? Yüzbaşı Hunter, beni duyuyor musunuz?
Космическая станция Регула-1, как слышите? Uzay İstasyonu Regula-1, duyuyor musunuz?
Смотрите только на брюки, слышите? Gözünü pantolondan ayırma, duydun mu?
Девушка, вы слышите меня? Hanımefendi, beni duyabiliyor musunuz?
Молли, Чарли, вы слышите меня? Molly, Charlie, beni duyuyor musunuz?
Вы слышите их пение? Şarkı söyleyişlerini duyabiliyor musunuz?
Полковник Шеппард, вы слышите меня? Yarbay Sheppard, beni duyuyor musun?
Агент Рэйес, вы слышите меня? Ajan Reyes, beni duyuyor musunuz?
Парни, слышите меня? Çocuklar beni duyabiliyor musunuz?
Спартанец О-1, проверка связи, как слышите? Spartan O-1, telsiz kontrolü, anlaşıldı mı?
Вы слышите это, большая тройка? Büyük Üçlü, bunu duyuyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!